正體
文章
文章
作为移民教会的英文堂牧师,我该如何与主任牧师配搭?

在这篇文章中,我想对移民教会英文堂牧师同行们说一些话。特别是,我想谈谈我们该如何尊重移民教会的主任牧师,尽管我们和他之间可能会存在分歧。

我在一个华人传统教会中担任英文堂牧师。因着上帝的恩典,我有幸在一位敬畏神的主任牧师手下工作,这位牧师一直推动着英文事工的蓬勃发展。多年来,我注意到有三种做法加强和丰富了我们在事工上的伙伴关系。

一、像宣教士一样思考

大多数移民教会的主任牧师花了几十年时间学习西方文化,并在一个新的国家适应了不同的生活方式。我们期望他们学习我们的西方方式,并将他们的领导风格融入到我们的文化中去,这样的一种期望非常合理。但是我们也应该花时间了解为什么移民教会的主任牧师会以某种方式思考和行动。我们应该问这样的问题:

  • 他们面临哪些我不知道的独特文化压力?
  • 他们在移民会众面前必须坚持什么样的期望?
  • 他们的文化如何塑造了他们所持有的某些信念或事工实践?
  • 我们有没有尝试花时间从他们的角度看问题?

保罗为了福音的缘故,向什么样的人就做什么样的人(林前9:22-23)。在与你的移民教会主任牧师相处时,成为跨文化大使是为了福音伙伴关系做出的一个小小牺牲。

二、记住,荣辱比对错更有说服力

当涉及到与移民教会主任牧师的对立或分歧时,有一种方式是错误的,也有一种方式是明智的。无论你做什么,都要不惜一切代价避免使他感到不光彩或觉得羞耻。不管他是年长的、年轻的,还是同龄人,都要这样。如果你公开与他意见相左,要避免以批评的方式进行。也许养成私下与他交谈的习惯,或者以问题的形式表达你的不同意见:“我明白你的想法,但我们是否考虑过随之而来的问题?”

事实是,在亚洲文化中,即使房间里的其他人同意你的观点,他们也会不同意你羞辱自己上司的方式。保罗告诉提摩太:“不可严责老年人,只要劝他如同父亲;劝少年人如同弟兄”(提摩太前书5:1)。如果我们受到的劝诫是把年长的人当作父亲,把年轻的人当作兄弟,那么当我们与长辈和同工的意见(假设你需要纠正对方)不一致时,我们岂不是更应该尊敬他们吗?在亚洲教会里,尊荣是一种货币;它能买到更多关系上的信任。

三、争取随着时间的增长,赢得关系上的信任

新约教导我们,地方教会应该由多位牧师/长老来带领。但大多数亚洲教会坚持某种类型层级架构。即便在众长老带领的教会中,大多数教会成员仍然会认为主任牧师的地位更高。

让我们把这种架构称为“地位带来的权柄”,它与“关系带来的权柄”不同。我所说的“关系带来的权柄”是指你在主任牧师那里赢得的信任,使你能够在他的祝福下做出符合圣经的改变。赢得信任的方法之一是发起私下谈话和一对一的会议。询问他的愿景,询问他对实践神学的看法,了解什么塑造了他的事工理念。讨论你如何能够在英文堂中实施他的一些激情。要有耐心。在服从你属灵领袖的框架下发表你的想法(来13:17)。并愿意为一个合意的事工计划作出妥协。

以后,如果你回来对他说:“我执行了我们的计划,但是英文堂会众对民族文化的细微差别反应不大,我们应该怎么做?”他就很有可能询问你的想法,并授权你做出改变。

上面的假设是基于你和你的主任牧师是共同领导的工作关系——以合作而不是对抗为标志。随着时间的推移,这种合作会赢得信任。这将给你的教会带来多位长老的益处。即使你无法改变教会体制,虽然“地位带来的权柄”可能带来启动变革的权力,但“关系带来的权柄”会改变文化和塑造未来。

与移民教会主任牧师的关系也有其挑战。改变通常来得很慢,需要耐心。然而,跨文化事工的成果总是值得付出努力的。


译:STH;校:JFX。原文刊载于九标志英文网站:As the Pastor of an Immigrant Church’s English Ministry, How Should I Relate to the Senior Pastor?

作者: Hanley Liu
2022-10-31
移民
跨文化
亚洲