分类
栏目
我认为我们应该不要再用“发布”(launch)植堂这个说法,而应该称之为首次“立约”(covenant)。
我本人也是植堂牧师。我也向其他植堂牧师学习,与他们交谈,关注他们的近况更新,并阅读有关植堂的书籍。我发现最近的趋势是用“发布”这个词。
为什么呢?
我问了几个人。他们的回答不尽相同。我听到最常见的回答是:“这是我们植堂团队‘公开成立’的日子”。如果我追问在他们“发布”植堂之前公众是否可以参加他们的聚会,得到的普遍回答是“当然可以”。
所以,如果公众在植堂“发布”之前就可以参加你们的聚会,那么你们究竟“发布”了什么呢?显然,“发布”与生孩子或结婚不同。因为你知道生孩子和结婚在哪一时刻发生!
我认为事情是这样的:我们植堂者为了在植堂开始之初给教会注入活力和生命力,因此从商业世界借用了这个词。
我主张使用《圣经》中的“立约”一词来描述一间教会的开始,比如“我们在 6 月 24 日作为一间教会的会众首次立约”。
在《尼希米记》9章32到38节 中,你可以看到流亡者归来后重新与彼此和上帝立约的画面。教会团契也是一种盟约,通过这种盟约,我们肯定彼此所宣告的信仰,并同意作为基督的门体彼此监督。《马太福音》第 16 章是这幅画面的高潮——耶稣肯定了彼得和彼得的信心(第 17 节);《马太福音》第 18 章是这幅画面反面的高潮——教会取消了对一个人信仰的确认(第 17 节)。
什么是教会?两、三个人奉基督的名聚集在一起就是教会——这是在同一个福音信仰中立约之人组成的团体。通过洗礼和主餐我们一起分享这个地方性盟约,作为我们新约成员身份的地方性写照。(鲍比·贾米森(Bobby Jamieson)在他的著作《公开化》(Going Public)一书中将洗礼描述为新约的盟约标志,将主餐描述为新约的重温标志)。
我不认为圣经强迫我们用“立约”这个词来描述建立一间新教会。它没有命令我们必须这样做。我也没有要强迫大家使用这个词的意思。不过我确实认为这个词有助于捕捉圣经中一个基督徒团体建立教会时所发生的事情。因此,我认为使用这个词是一个“最佳实践”。
使用“立约”不仅仅是用一个词替换另一个词。它传达了这样一个理念:要建立教会就必须采取某些行动,就像婚礼仪式就是要求一对男女必须在采取某些行动之后才能在婚姻的盟约下走到一起一样。
首先,立约是用一套具体的期望将一群基督徒捆绑在一起,就像合乎圣经的誓言对丈夫和妻子都提出了期望一样。这群基督徒有责任确认彼此的福音信仰,有责任监督彼此的门训。
其次,立约要求用一套具体的期望约束一群具体的基督徒群体。它意义明确地确认了谁是教会教会的一部分,谁不是。我们是从世界中“被拣选”出来的一群人。
相比之下,“发布”这个词显得多么单薄和无意义!“立约”是一个家庭用语,是歃血为盟的誓言。“发布”是火箭航天器行业("launch" 也有“发射”之意——译注)或者新产品上市的用词。
最后,“立约”一词传达了这样一个理念:教会是一个族群,而不是一个“事件”。
如果你走到古老教会的聚会大堂(meeting houses)后面,有时会发现一份精美的文件,叫做教会之约。它规定了教会所同意遵守的生活方式。下面是教会成员的签名。
我不想在我们开始建立一间教会的用词上小题大做。但我确实认为,“立约”一词将有助于牧养我们的会众,使他们对地方教会生活有更丰富、更深刻、更符合圣经的认识。因此它可能是一个值得重新启用的词语。
译:DeepL;校:Jenny。原文刊载于九标志英文网站:Stop Launching Churches, Covenant Together Instead.