II. 纯正教义

“95条论纲”之前的那个主日

Article
2018-10-09

原文标题与链接:The Sunday Before the 95 Theses

翻译:高蒙恩

 

教堂的钟声从钟楼发出。又是弥撒的时间了。

但这注定是一个不平凡的周日。有个人告诉我们应该听一个讲道。通常我们只是在大斋节或基督降临节听到讲道,或者在我们以教会名义过节的时候。但现在是十月,为什么要在十月里听讲道?

然后,约拿,那个布料商解释了一下。上周他需要去山岭后面的镇子上谈一笔生意。所有去他那里的顾客都在谈论着上个周日发生的事。他们的神父讲了一篇可以形容为恐怖故事的道。他讲到他们死去的亲属正在炼狱里嘶吼。他把手放在耳边俯身下地仿佛他真的可以听到地底下传来的吼叫。他讲到炼狱里的火烧得怎么怎么旺,仿佛可以让坐在底下的人感觉到温度在升高。有一个顾客告诉约拿,有一个女人甚至当地晕倒了。结束之后,没有一个人敢说一句话。所有人都凌乱在寂静中。

约拿说,所有这一切都发生在上个周日。次日,有一个叫台彻尔的修道士坐着马车来到这个小城的中心。号角齐鸣,旌旗招展。大主教的护卫拱卫着他。在广场的中央,他的随从架起了一张桌子。桌子的一边放着一叠羊皮纸,另一边放着一个木箱。木箱上有三把锁,一看就知道这个箱子被三个彼此不信任的人所有。

然后台彻尔喊到:镇里的朋友们哪,你们已经听到你们所爱的人在炼狱中所受的苦。你们听到他们的呐喊了。里面的火要喷发出来,火苗已经在你们脚下了。

台彻尔接着喊道:“你们把钱花在细小琐事上,这是多么地可耻。现在你们心爱的人正在受苦。够了!往前一步。利奥十世大教皇,基督在地上的代理人,现在正发恩慈与怜悯,已经用他的印盖在了赎罪券上。接下来就看你们的了。现在买赎罪券享折扣!你还在等什么。只要几块钱,救恩带回家。对,就是这么简单。感谢神!把钱给教会,你在罗马的仁慈的圣父(译注:这里的“圣父”指的是教皇)会看到,你所有的亲属就会去天堂,不受炼狱之苦。”

然后他带着节奏地发出声响:

铜板响叮当,灵魂免遭殃。

唉,约拿叹着气。等他周二去那个镇子卖布的时候,没人买得起他的布。因为钱都进了箱子里了。

所以我们知道在我们镇上的大教堂里,1517年十月最后一个周日的讲道大体是什么样子了:惟妙惟肖地刻画痛苦与哀伤;吼叫响彻整个教堂,还有满地晕倒的女人。我们还知道台彻尔马车会带着满满的赎罪券和那个三把锁的箱子在第二天出现。

好吧,就听吧。我们看到别人是怎么在讲道中被抓住的。但这篇讲道却不太体面。我便不听了。但尼西亚信经里的一句话老是在我脑子里回荡:Propter nos homines et propter nostrum salutem。一遍又一遍地响。

“祂为了我们世人及为了拯救我们。”

有时候在弥撒中我们会背诵这段信经。但也只是几次,肯定没有背使徒信经的时候多。但这几个字落在了我的脑子里。每当他们背信经的时候,我都会去等这几个字。那种盼望,那种美。基督,既是神,又是人,来到我们中间,带给我们拯救。

现在他们把这几个字淹死在讲台上。为什么我们的神父不喜欢这节呢?为什么他不告诉我们呢?

我听说在维腾堡有个修士,叫马丁弟兄。据说他讲的东西和别人讲的不一样。我想知道他是怎么看待这个讲道,还有那个台彻尔的。我想知道他是怎么看待“祂为了我们世人及为了拯救我们”的。他可能会帮助我们。


许可声明:你可以各种形式使用、复制与分发本文,但不允许修改文中内容(更正翻译错误除外),不允许收取超过复制成本的费用,并且分发不得超过1000个拷贝。如果要在网络或邮件中转贴,请务必保留原文与译文链接。任何例外需征求九标志中文事工的许可。

请在分发时保留本许可声明。