建立健康教会

牧者论坛:为了调和种族差异性,在敬拜事工计划中你会做什么?不会做什么?

Article
2017-09-13

原文标题与链接:Pastors’ Forum: What do you do and not do to accommodate ethnic diversity in your worship service planning?

翻译:厉晓

 

 

来自戴夫·弗曼(Dave Furman)、凯文•徐(Kevin Hsu)、保罗·马丁(Paul Martin)、约翰(John Onwuchekwa)和胡安·桑切斯(Juan Sanchez)的回答。

戴夫·弗曼(Dave Furman)

我绝不会为了差异中的统一而忽略福音,而是始终如一地传讲纯正的福音。

我绝不会为了迎合更多的人和文化把神学稀释到最低标准,而是持续不断地传讲圣经所启示的丰富教义。

我绝不会为了取悦任何一种文化而在敬拜时聚焦于某些事物,相反,我会关注所有基督徒当做的事:我们举行圣礼(洗礼和主餐)、祷告、唱诗、读经、讲道和听道。

我绝不会毫无必要地抬举或贬低某种文化,而是尽力让不同种族的人在敬拜中承担自己的角色,参与事工,互为肢体共同服侍教会。

我绝不会独自设计敬拜事工的蓝图,而是寻求教会里来自不同种族的领袖共同参与。

凯文·徐(Kevin Hsu)

我们所做的

  • 传讲横跨所有文化和种族的神的道。
  • 有意仔细地思考如何将神的道应用在不同种族的成员身上。
  • 有意地让不同种族声誉良好的成员参与敬拜的服事。
  • 祷告祈求神的道能深深地渗透到这个多样化旧金山湾区的每个种族并且到世界各国。
  • 要求大家带各自种族的特色菜来教会,一起享用百乐餐。

我们不会做的:

  • 我们不会透过思想福音能消除一切差异而轻看种族差异性,也不会在耶稣基督里重塑自己成为新的种族。因为福音能带来差异中的合一,而非完全一致。
  • 我们不会过度重视种族差异性而刻意据此把会众分到不同的等级、小团体或者事工中。

保罗·马丁(Paul Martin)

联合国所认定的世界上文化最多元的城市就是我所牧养的城市。居住在多伦多的数百万人中,近52%的人出生在加拿大之外。感恩的是,差异是我们教会的特色。

以下是我们为促进服事多样性而采取的前五个方法:

5.请不同种族的合适的成员读经、祷告并参与服事。

4.唱我们会唱的歌,避免试图成为一个教会所无法成为的样子。

3.欢庆并享受差异性,特别是在讲道中,跨文化地应用和举例。

2.坚持以神的道为中心。圣经跨越所有的文化界限,与每个人直截相关,忠实地应用圣经能防备文化势利。

1.做一个普通的教会。不要过分强调文化的差异性或一致性,最重要的是避免让任何文化凌驾于福音之上。

约翰(John Onwuchekwa)

我们所做的:

我们谨慎诗歌、语言和参考文献的选取,避免疏离某个群体。但当这样的情况出现时,如果没必要,我们不会直接剔除这些元素,而是留意这个群体,向他们解释阐明并邀请他人参与,这其实就类似于在更改诗歌中的某些歌词、音乐的安排等等。

选曲是种族多样性最明显之处。我们尽力融合圣诗、现代诗歌和福音诗歌,即使从未达到我们想要的那种平衡。

我们鼓励弟兄姊妹与和自己背景不同的人建立关系。种族多样性之战总是在聚会前后的大厅里定输赢。

我们尽力使在人前服事的人员体现会众的构成,不管你称其为事工领袖、司仪还是主持人,我们尽力确保这个群体是多样化的。

在讲道、谈话和带领敬拜时,我们不会假设在场的每个人都来自相同的家庭结构。我们会留意单亲妈妈和那些不认识自己的父母或者被爷爷奶奶抚养长大的孩子。

我们不会做的

我们不会用任何官方标准去追踪衡量差异性——至少我们不再这样做。我们不会视此为坐标而过于看重它。

一天下来,我们可以做任何合宜之事使我们的教会不显得那么有差异。我们要对自己所做所说的忠实敏感,并且确信结果完全并且单单属乎神。

胡安·桑切斯(Juan Sanchez)

在高点浸信会(High Pointe Baptist Church),我们已经认识到:福音的奇迹不仅在于跨越了种族多样性,更体现了差异中的和谐。因此,先阐述我们不做的更为恰当,随之而来的是我们会做的:

在音乐方面,我们不会特别关注某个种族。相反,我们选择以福音为中心的会众能唱的诗歌。

我们不会在每项事工计划中都去考虑种族差异性。相反,我们鼓励每个人根据自己的能力参与服事,这样他们可以不断地亲身经历到差异性。

我们不会在服事中强调美国精神但也不会回避爱国的强调。相反,我们谈论的是要成为这个世界的基督徒,我们在世上是客旅、是寄居者。我们也会在会堂和教堂外面展示不同国家的国旗。

我们不会基于种族而选定某人为长老。相反,我们训练所有人,求主兴起有长老资格的人,感恩的是,我们逐渐看到上帝兴起了一个多样性的长老团。


许可声明:你可以各种形式使用、复制与分发本文,但不允许修改文中内容(更正翻译错误除外),不允许收取超过复制成本的费用,并且分发不得超过1000个拷贝。如果要在网络或邮件中转贴,请务必保留原文与译文链接。任何例外需征求九标志中文事工的许可。

请在分发时保留本许可声明。9Marks网址:cn.9marks.org,电子邮件地址:chinese@9marks.org