正體
来信
来信
九标志信箱 68:教会成熟度是否会影响教会惩戒的方法?……我们应该让跟我们语言不一样的家庭加入教会吗?

在可能引起质疑的教会惩戒中会众的年龄、属灵成熟度和教会纪律经验是否应该成为决定因素?

您如何建议我们既能考虑到新家庭的语言障碍,又能保持健全的加入教会程序?

亲爱的九标志,

在可能引起质疑的教会惩戒中会众的年龄、属灵成熟度和在教会纪律方面的经验应该怎样影响最终决定?

——内森(Nathan)

亲爱的内森,

无论要执行教会纪律的问题是否可能引起质疑,但好长老在考虑执行教会纪律时总是要考虑到会众的年龄和成熟度。你不会要求六岁的孩子提沉重的行李箱或做代数题。“你们做父亲的,不要惹儿女的气”。同样,如果把需要执行教会纪律的案例带到会众面前会导致分裂或以其他方式使他们跌倒——比如可能使他们站在长老的对立面,我也认为你不应该这样做。

通常情况下,要很好地处理教会纪律问题,就需要在以下两个方面取得平衡:一方面要向会众提供足够的细节,使他们能够做出正直的决定;另一方面也要把更具挑战性的细节留给长老们(以及任何参与其中的成员)来处理。会众不需要知道所有的事情,但他们需要知道足够的事情。耶稣在很大程度上把法庭上关于证人和见证的原则应用到了教会纪律问题上(如马太福音 18:16)。这意味着要求会众不应该仅仅根据长老的解读来做判断,而应根据各方都同意的事实来做判断。这就像民事法庭,这样可以保护每个人。教会不应根据推测或诽谤做决定,无论这样的推测或诽谤来自长老或是其他人。

同时,教会也不是法庭。长老们可能会觉得,为了保护不同的家庭成员,他们有理由不透露某一事件所有令人不快的细节。

所有这些都意味着,执行好教会纪律需要长老和会众双方的成熟和信任。长老们需要能够引导;会众需要能够确认。这需要一种微妙的平衡。不敬虔的猜疑、控制欲、骄傲、错误的同情心、惧怕人的想法、对权威的天然偏见——无论来自长老还是会众,任何这些特征都会导致分裂和决策失误。

是的,需要执行教会纪律的情况越复杂、越混乱,不成熟就越有可能破坏执行教会纪律的过程。如果一个男人为了另一个女人离开了他的妻子和孩子,并且在整个过程中对他教会中所有朋友的劝戒都不屑一顾,那么即使是不成熟的会众也会觉得采取行动相对容易。然而,如果把罪改得不那么明显,再加上一堆混淆视听的细节,你就会发现要带领教会做出正确决定要难得多。

你要避免的情况是把年轻的羊群放在这样一种处境中:你要求他们这样做,但他们软弱的良心却告诉他们要那样做(见罗马书 14 章)。可能只有长老们掌握了足够的细节来决定该如何处分。但你知道,会众无法像你一样能够区分细微差异,从而得出跟你一样的结论。他们会对惩戒对象产生错误的同情,就像神说以色列人对迦南人产生了错误的同情一样。那么,如果把这个案例提交给会众,你就有可能把成员置于这样一种处境中:他们要么不得不违背自己(软弱的)良心而犯罪(见罗 14:14b),要么因为不顺服长老而犯罪(来 13:17)。无论哪种情况,你都有可能惹动他们的怒气,使他们跌倒。

相反,你要做一个善解人意、温柔体贴的父亲。如果他们今天拿不动沉重的行李箱,没关系。给他们时间,努力让他们变得更强壮。总有一天,他们能做到的。


亲爱的九标志,

最近,一个讲西班牙语的家庭开始参加我们教会的聚会。他们是受洗的基督徒,在搬到英国之前一直在西班牙的一个福音派教会聚会,但他们的英语水平有限。您建议我们如何既能考虑到新家庭的语言障碍,又能保持健全的加入教会程序?

——斯图尔特(Stuart)

亲爱的斯图尔特,

我认为这一切都取决于这个家庭的英语能力有多有限。如果他们不会说英语,我会帮助他们找到一个用他们的语言传讲福音的教会。但这并不意味着你不按照你当尽的本分欢迎他们,爱他们,接待他们。但信心是从听道来的(罗 10:17)。除非你有《使徒行传》第二章中的方言恩赐,否则你就无法提供给这个家庭教会所承担的最重要的职责:分享上帝的话语。

我非常支持多种族、多文化、多民族和多“随便什么”的教会。但在末世来临之前,有一样东西是很难兼容的,那就是多语言。我们的信仰尤其依赖于圣道的分享(见赛 55:10-11;西 37:1-12;彼前 1:23;撒种的比喻等)。

我知道越来越多的教会试图提供翻译服务等。问题是,这把教会生活和圣道牧养当成了只包括主日崇拜。教会生活和事工应该整整一周都贯穿在教会团契中。而为所有这些场合提供翻译几乎是不可能的。教会生活不是一天的活动,而是每天的家庭生活。

简而言之,想方设法地接纳与你语言不通的人似乎是一件充满爱心的事情。事实上,我认为更有爱心的做法是帮助他们找到一个教会,在那里他们可以完全融入教会聚集起来和分散开来的生活。

当然,也有例外。也许附近没有使用他们语言的教会。那就尽你所能接纳他们。提供一个语言伙伴,以及几个愿意随时帮助的人。或者,他们的语言能力也许刚刚够用,而且还在不断提高。在这样的情况下,也要想方设法接纳他们。

但我希望我们的对话能够让你对多语言教会产生多一点点的怀疑。你可能会说,我感觉成为一间多语言教会的尝试就像获得医治恩赐的感觉一样。这听起来很棒,也很虔诚,可能在极少数情况下也会发生,但实际上,我们得等到末世来临才能看到巴别塔的诅咒完全扭转。

——约拿单·李曼(Jonathan Leeman)


译:DeepL;校:Jenny。原文刊载于九标志英文网站:Mailbag #68: Does a Church's Maturity Affect Church Discipline Approach? . . . Should We Bring into Membership a Family Who Doesn’t Speak Our Language?.

作者: Jonathan Leeman
2023-12-12
问答
会众
惩戒
来信
语言