正體
文章
文章
牧祷中为民事官员祷告的示范

编者按:有些人认为浸信会的政治神学是退隐主义或敬虔主义,也就是说,它忽略了此时此地身处其中的人。我们不同意这种观点。上帝命令基督徒为他们国家的领袖祷告,而不是不问世事(提前 2:2)。我们的领袖迫切需要上帝的智慧来运用好他们的权力。不仅如此,他们还需要上帝的福音。他们需要悔改并相信耶稣,以获得罪的赦免。因此,我们必须为他们祷告,并与他们分享福音。为了鼓励你和你的教会这样做,我们向一些牧师索要了他们公开为身居高位有权势之人祷告的祷词。

狄马可(Mark Dever)1995 年 1 月 20 日,美国国会

让我们祷告:

主啊,在辩论和争论、委员会和妥协填满我们的一天之前,我们愿意停下来,公开承认你是一位良善的上帝。你供应了我们所需的一切,甚至更多。我们赞美你,因为你让我们免于匮乏,这使得这片土地有别于世界上许多其他地方。感谢你赐下智慧公正的领导者在这片土地上治理,感谢你赐下尊重法律并为我们的民选官员祷告的人民。为激励在场的人承担起这治理职责的美好动机感谢你。

我们祈求你在他们对你顽梗之处制服他们,在他们犯错之处教导他们,在他们灰心之处安慰他们,使他们刚强壮胆。在他们为这个国家服务的过程中,帮助他们看到自己也在服事你。主啊,我们祈求你赐福美国。赦免我们对你的祝福习以为常。我们恳求你饶恕这个国家,尤其是我们对待领袖的错误方式。让这个国家的人民感受到美国仍然拥有正义和繁荣的希望,就像世界上许多其他地方的人所认为的那样。

我们祈求你让我们重新认识到你在这片土地上的恩惠,我们感激你在丰富的自然资源、众多人民的辛勤工作和社会的稳定中赐予我们的财富。请帮助我们成为一个对你的祝福心怀感激的国家,并以恩慈、怜悯和节制的方式管理这些恩赐。我们祷告这个会议厅能在这些方面反映出你的品格。在重新认识你恩惠的同时,我们也祈求你让我们重新认识我们的责任。提醒所有在这里工作的人,在看似永恒的巨大建筑中,提醒他们生命的短暂和审判的必然性。奉耶稣基督的名祈求。阿们。

狄马可,1996 年 5 月 23 日,美国国会

让我们祷告:

主啊,当我们要在这里开始今天的公务之时,我们赞美你,因为你的同在支撑着我们。我们记得,我们曾面对过一些我们确信自己无法面对,或者不得不面对但却感觉熬不过去的情况。然而,在你的护理之下,我们度过了难关。因此,在这新的一天开始之际,我们要赞美你,即使是在看似毫无希望的情况下,你也一直与我们同在。

我们也赞美你,因为你至高无上的主权常常提醒我们你自身的性情,甚至通过痛苦和灾难。主啊,我们承认,尽管我们常常对社会中存在的问题滔滔不绝,但我们却常常默默地、错误地为这个国家的繁荣感到骄傲,觉得我们凭自己带来了我们所看到和知道的一切美好事物。因此,主啊,我们赞美你,感谢你用我们能力的有限和一些麻烦的处境来提醒我们自己力量的极限。主啊,请不要任凭我们对自己和我们在这里的角色,或对你和你对我们的合理主张产生错误的信念。

当我们因无法解决的不公而沮丧时,主啊,请提醒我们,今生短暂。提醒我们你即将来临的审判:它的现实性、确定性、不可避免性和终结性。当我们受到试探而变得自私或对工作漠不关心时,请提醒我们你赋予我们的责任:倾听、学习、反思、祷告、立法、顺服。当我们为自己所做的一切感到骄傲时——当我们看到一项法案获得通过、一项计划开启或结束、一项倡议完成——当我们陶醉于自己职位上的权力时,请提醒我们完全彻底地依赖你。

主啊,为了你的荣耀,请复兴这片土地吧。我们知道,我们来到这里的终极目标不是为了满足自己的愿望,甚至不是为了满足选民的愿望。我们知道,我们来到这里是为了侍奉你。因此,我们祈求你使用我们——使用我们今天在这里所做的事情,使用我们的政府,使用我们的国家,在你所有的创造中展示你的品格、你的荣耀。我们奉我们的主耶稣基督之名祈求。阿们。

胡安·桑切斯(Juan Sanchez),2015 年 3 月 16 日,得克萨斯州参议院会议

让我们祷告:

全能的上帝,你是“那不能朽坏、不能看见、永世的君王——独一的神,直到永永远远!”(提前 1:17)

我们承认在你的护理之下,你任命了治理我们的权柄(罗 13;彼前 2:13-17)。我们也承认,这些人类掌权者和我们一样也是不完美的。然而,他们是你的仆人,是你恩赐给我们的礼物,目的是让我们生活在一个公正和平的社会中。因此,你敦促我们为我们的领袖祷告和感恩,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日,因为这样的祷告是你所喜悦的(提前 2:1-8)。

因此,全能的上帝,我们为我们的领袖感谢你。感谢你赐下现在和未来在参议院服务的人。感谢你,为了服务我们,他们愿意牺牲自己的家庭和事业。

上帝啊,我们现在祈求你在这些参议员共同努力为所有得克萨斯人营造一个公正和平的社会时支持他们。求你在他们思考影响所有得克萨斯人的棘手问题时赐予他们智慧。求你赐予他们同情心,能够忠实地代表得克萨斯的多元化人群。祈求你赐予他们勇气,不管面临何种文化、政治和人际压力,让他们既能坚持自己的信念,又能在被说服时有勇气改变自己的立场。同时祈求你赐予他们恩慈能够彼此以宽容相待,共同代表所有得克萨斯人。

万能的主啊,现在我们请求你赐福得克萨斯州参议院本届会议。愿我们所有人在多年后回顾本届参议院会议时,都能宣称我们为生活在得克萨斯州的所有人做了许多好事。祷告奉耶稣基督之名。阿们。

胡安·桑切斯(Juan Sanchez),2015 年 5 月 29 日,得克萨斯州参议院会议

让我们祷告:

全智全能的上帝,你的判断何其难测,你的踪迹何其难寻(罗 11:33)。因为万有都是本于你,倚靠你,归于你。愿荣耀归给你,直到永远!(罗 11:36)。

我们感谢你,你以你的智慧任命这些人在第 84 届得克萨斯州议会中任职,为了使所有得克萨斯人,无论我们之间存在何种差异,都能共同生活在一个公正和平的社会中(罗 13:1-7;彼前 2:13-14)。

智慧的上帝啊,我们祈求你保守参议院例会的最后一天。愿今天在这里工作的人为他们所完成的工作而倍受鼓舞,愿他们在回家时期待与家人和朋友的甜蜜团聚。

也愿你赐予我们更多的恩典,让这些人在这一天结束时,能够以相互尊重、相互敬重的同事身份互相告别,尽管他们可能在许多甚至重要的问题上存在分歧,因为我们都同意,本议院的所有人都对本州人民怀有共同的爱,并渴望看到我们繁荣昌盛。

我们还代表所有受到最近洪灾影响的人们祈求,上帝啊,请保守他们的生命和财产,请彰显你的慈爱。

伟大的上帝,我们请求你在本届会议结束时,在这些参议员回家做别的事情时,赐予他们恩惠。奉耶稣基督之名祷告。阿们!

杰米·欧文斯(Jaime Owens),2023 年 3 月 1 日,波士顿市议会

天上的父,你是伟大的神,永生的神,唯一的神。你公义,正直,但你又有坚定的爱和永不改变的信实。与你的造物截然不同,你是星系的创造者和维系者,你圣洁庄严,超凡脱俗。然而,你满怀怜悯地拯救了这个堕落的世界。作为造物主,你是造物的审判者,每个人都必须向你交账。然而,对于信靠你的人,你又是一位温柔的父亲。

主啊,我来到你施恩的宝座前祷告,祈求你赐下智慧帮助我们在试炼中治理。你知道,我们的国家和城市,正处于绝望的时刻。在你的话语中,《诗篇》作者问道:“根基若毁坏,义人还能做什么呢?”(诗 11:3)。智慧呼唤我们仰望你,仰望至高无上的主。你已经在你的话语中宣布,时机都掌握在你的手中(诗 31:15)。我祷告,无论是在他们的个人生活中,还是作为市政管理者,议会都能勇敢地面对未知的未来,不是相信他们自己的美德和能力,也不是相信他们自己的勇气和决心,而是相信你的力量和你的爱。

我为我们城市的弱势群体祷告,为无家可归者祷告,为许多退伍军人祷告,为那些陷入性交易和毒品交易的人祷告。我为暴力受害者及其家人祷告,为面临伤害和虐待风险的儿童祷告,也为许多其他人祷告。我也为急救人员、医护人员、全市的避难场所和教堂以及其他许多提供关怀的人祷告。哦,主啊,你是一位亲近心灵破碎者的神,一位拯救心灵破碎者的神。我祈求你靠近他们,供应、保护和安慰他们。

我特别祈求议会的工作能够展现你自己对弟兄中最小之人的怜悯和关怀。愿这些议会成员热切地期盼看到受伤的人得到医治,得到康复。愿他们热爱正义和怜悯,并在减轻波士顿市苦难的努力中表现出这样的品格。

我也祈祷,议会的每一位成员都能以正直、无私为标志,以照顾他人为己任,以这座伟大城市的繁荣和所有生活在这座城市中之人的福祉为最主要的关切,愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔。

我祈求你守护每一位议员,远离不诚实利益的试探和私欲。让每个人都厌恶腐败。让他们在黑暗中与在光明中所行的一样,让这个议会和这个城市的声誉在未来的岁月里熠熠生辉。

我也祈求,作为这座城市的立法机构,他们对权力的运用,尽管不会尽善尽美,但也会反映出你的旨意。我现在用你已故的仆人大卫王的话为波士顿市祷告:

那以公义治理人民的,敬畏神执掌权柄,他必像日出的晨光,如无云的清晨,雨后的晴光,使地发生嫩草。”(撒下 23:3-4)

我祷告,在议会的指导下,波士顿市、它的机构、它的居民,以及所有在它的街道上消磨时光的人,都能像浇灌良好的田一样蓬勃发展。

最后,我祈求你的爱,那在耶稣基督为赎罪而死并荣耀的复活中淋漓尽致地展现出的爱,理事会成员能够认识并信靠你的爱。感谢你差遣你的儿子亲身担当了所有信靠你之人的罪债!

哦主啊,求你在理事会为我们服务时,祝福他们并赐给他们喜乐。愿你的名在这个机构的成员中得到荣耀!奉耶稣的圣名祷告,阿们。

罗斯·香农(Ross Shannon),2016 年 3 月 16 日,密歇根州参议院

天父,今早我们来到你面前,祈求你的祝福。离了你,我们一无所有——所以我们请求:愿你降临,赐给这些仆人式领袖你的智慧和立法的智慧。愿他们的领导能使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日,让我们可以自由地生活在你恩慈的主权之下。愿他们的工作承认每个人生命的价值——无论这个生命的大小、发展水平、种族、邻里关系、独立程度、所处位置或个人喜好如何。我们都是按照你的形象受造的。我们都是你亲手所造的生命。愿我们都能接受生命的恩赐,并将其视为珍贵的礼物加以呵护。愿这些仆人爱你所爱,愿他们的治理像你的统治一样公平和公正。

天父,你是否愿意帮助我们认识到,在天上的万军和世上的居民中,你都凭自己的意旨行事。求你赐给我们双眼,让我们看到无人能拦住你手,或问你说:“你做什么呢?” 除你以外别无权柄,而所有的权柄——比如在这个房间里的权柄,都是由你设立的。你提拔领袖,也撤换他们。你抵挡骄傲的人,却赐恩给谦卑的人。今天上午,我们祷告求你让我们更深地认识这些现实。赐予我们力量,让我们在服务他人的过程中认识这些现实。

离了你,我们一无所有——因此我们感谢你赐予我们最美好的东西。感谢你差遣你的儿子耶稣基督——祂来不是要受人服事,而是要服事人,并舍命作多人的赎价。

天父,求你赐福这里,祝福今天,赐福这些仆人。我们将这一切交托在你的手中。我们奉耶稣大能的名祷告,阿们。


译:DeepL;校:Jenny。原文刊载于九标志英文网站:Samples of Public Prayers Prayed by Pastors.

作者: Mark Dever Juan Sanchez Jaime Owens Ross Shannon
2024-03-29
牧师
祷告
政府
98期